Page 212 - วารสารกรมการแพทย์แผนไทยฯ ปีที่ 20 ฉบับที่ 1
P. 212
วารสารการแพทย์แผนไทยและการแพทย์ ทางเลือก Journal of Thai Traditional & Alternative Medicine
Vol. 20 No. 1 January-April 2022
ปีที่ 20 ฉบับที่ 1 มกราคม-เมษายน 2565
192 วารสารการแพทย์แผนไทยและการแพทย์ ทางเลือก ปีที่ 20 ฉบับที่ 1 มกราคม-เมษายน 2565
ปกิณกะ
พจนานุกรมศัพท์การแพทย์แผนจีน เล่ม 2
(จีน-ไทย-อังกฤษ) (11)
ธวัช บูรณถาวรสม
หวัง เสี่ยวเทา
สุชาดา อโณทยานนท์
K (ต่อ) mostly caused by stroke, epilepsy, tetanus, infantile
口禾髎 (kǒu hé liáo): 位于面部, 横平人中沟 convulsion, and strychnine poisoning.
上 1/3 与下 2/3 交点, 鼻孔外缘直下 主治鼻
。
塞 鼻衄, 口眼喎斜, 口噤等病症 口苦 (kǒu kǔ): 口中有苦味的表现,多为火热所
、 。
โข่วเหอเหลียว: จุดฝังเข็มเหนือริมฝีปากบน อยู่บนจุด
致
。
ตัดของเส้นแนวระนาบจากจุดแบ่งระหว่าง 1/3 บนกับ โขวขู่: ขมปาก มีรสขมในปาก มักเกิดจากความร้อน-ไฟ
2/3 ล่างของร่องจมูกกับเส้นแนวดิ่งจากขอบนอกของรู bitter taste: feeling of bitter sensation in the mouth,
จมูกลงมา ข้อบ่งใช้: คัดจมูก เลือดก�าเดาไหล อัมพาต mostly caused by fire-heat.
ใบหน้า และขากรรไกรแข็ง 口腻 (kǒu nì): 自觉口中黏腻不爽的表现,多为
kouheliao (LI 19): an acupoint located above the 痰热、湿热及寒湿所致。
upper lip, at the intersecting point between the โข่วนี่: เหนียวปาก รู้สึกปากเหนียวเหนอะไม่สบาย มัก
horizontal line from the junction of upper 1/3 and เกิดจากเสมหะ-ความร้อน ร้อน-ชื้น และเย็น-ชื้น
lower 2/3 of philtrum and the vertical line from the greasy taste: feeling of sticky and uncomfortable
lateral border of the nostril. Indications: nasal sensation in the mouth, mostly caused by phlegm-
stuffiness, epistaxis, facial paralysis, and trismus. heat, damp-heat and cold-damp.
口噤 (kǒu jìn): 口闭难开, 牙关紧急, 多见于中 口酸 (kǒu suān): 口中有酸或酸腐气味的表现,多
风 痫病 惊风、破伤风 马钱子中毒 为伤食或肝胃郁热所致
、 、 、 。 。
โข่วจิ้น: กัดฟันแน่น อ้าปากล�าบาก กัดฟันแน่น พบใน โข่วซวน: เปรี้ยวปาก มีรสหรือกลิ่นเปรี้ยวบูดในปาก มัก
โรคหลอดเลือดสมอง ลมชัก ชักในเด็ก โรคบาดทะยัก เกิดจากกินอาหารที่ท�าลายสุขภาพหรือความร้อนอัดอั้น
และได้รับพิษจากสตริกนิน ในตับและกระเพาะอาหาร
lockjaw: difficulty in opening the jaw or trismus, sour taste: feeling of sour or foul sensation in the
กรมการแพทย์แผนไทยและการแพทย์ทางเลือก
192