Page 213 - วารสารการแพทย์แผนไทย ปีที่ 19 ฉบับที่ 3
P. 213

J Thai Trad Alt Med                                    Vol. 19  No. 3  Sep-Dec  2021  759




            间   主治咳嗽, 气喘, 胸痛, 咽喉肿痛, 以及手腕                ซึมเศร้า คลุ้มคลั่ง และลมชัก
              。
            痛或无力等病症                                     jiuwei (CV 15): the luo point of the conception
                          。
            จิงฉฺวี: จุดจิงของเส้นลมปราณปอด อยู่บริเวณแขนด้าน  channel, located on the anterior midline of the
            ใน เหนือรอยพับข้อมือ 1 ชุ่น ระหว่าง styloid process   upper abdomen, 1 cun below the xiphisternal

            ของกระดูก radius กับหลอดเลือดแดง radial ข้อบ่งใช้:   junction. Indications: thoracic pain radiating to
            ไอ หอบ ปวดทรวงอก เจ็บคอ และข้อมือปวดหรือไม่มี  back, dyspnea, abdominal distention, hiccup,
            แรง                                         depressive psychosis, mania, and epilepsy.

            jingqu (LU 8): the jing point of the lung meridian,
            located on the medial aspect of the forearm, 1 cun   九味羌活汤 (jiǔ wèi qiāng huó tāng): 组成:羌
            above the transverse wrist crease, between the   活  防风  苍术   细辛    川芎    白芷     生地
                                                          、     、      、     、     、     、
            radial styloid process and radial artery. Indications:   黄 黄芩 甘草 功用:发汗祛湿, 兼清里热
                                                          、     、     。                       。
            cough, dyspnea, thoracic pain, sore throat, and   主治:外感风寒湿邪,内有蕴热证
                                                                                    。
            weakness or pain of wrist.                  จิ่วเว่ยเชียงหัวทาง: ชื่อต�ารับยา ประกอบด้วยตัวยา
                                                        เชียงหัว ฝางเฟิง ชางจู๋ ซี่ซิน ชวนซฺยง ป๋ายจื่อ เซิงตี้หฺวาง
                                                        หฺวางฉิน และกานฉ่าว สรรพคุณ: ขับเหงื่อ ขจัดความชื้น
            精神专直 (jīng shén zhuān zhí): 精神集中而无杂
            念                                           และดับร้อนภายใน ข้อบ่งใช้: ไข้หวัดจากลม-เย็น-ชื้น มี
              。
            จิงเสินจวนจื๋อ: จิตมีสมาธิ จิตแน่วแน่ไม่วอกแวก  ความร้อนสะสมภายใน
            concentrated mind: concentration of mind without   jiuweiqianghuo decoction: a formula composed
            distraction.                                of qianghuo, fangfeng, cangzhu, xixin, chuanxiong,
            精室 (jīng shì):  在男子为藏精之处; 在女子为胞             baizhi, shengdihuang, huangqin and gancao.

            宫所在                                         Actions: inducing sweating, resolving damp and
                  。
            จิงซื่อ: ห้องเก็บจิง  ① ต�าแหน่งที่เก็บอสุจิ; ② มดลูก  clearing internal heat. Indication: wind-cold-damp
            essence chamber:  ① sperm storing place; ② uterus.  exterior disease-condition with accumulated
                                                        internal heat.
            泾溲不利 (jīng sōu bù lì): 二便不利
                                        。
            จิงโซวปู๋ลี่: หนักเบาไม่คล่อง  การขับถ่ายอุจจาระ  九仙散 (jiǔ xiān sǎn): 组成:人参  款冬花  桑
                                                                                    、       、
            ปัสสาวะไม่คล่อง                             白皮 桔梗 五味子 阿胶 乌梅 贝母 罂
                                                            、     、       、     、     、     、
            defecation-urination difficulty: difficulty in   粟壳  功用:敛肺止咳, 益气养阴          主治:久
                                                            。                         。
            defecation and urination.                   咳肺虚。
                                                        จิ่วเซียนส่าน: ชื่อต�ารับยา ประกอบด้วยตัวยาเหรินเซิน
                                                        ขว่านตงฮฺวา ซางป๋ายผี เจฺย๋เกิ่ง อู่เว่ยจื่อ เออเจียว อูเหมย
            鸠尾 (jiū wěi):  任脉之络穴     位于上腹部, 剑胸
                                   。
                                                        เป้ยหมู่ และอิงซู่เชี่ยว สรรพคุณ: กระชับลมปราณปอด
            结合处下1寸, 前正中线上           主治: 胸痛引背, 气
                                  。
                                                        ระงับไอ เสริมลมปราณ และบ�ารุงยิน  ข้อบ่งใช้: ปอด
            喘, 腹胀, 呃逆, 癫     狂   痫等病症
                           、   、         。
            จิวเหว่ย: จุดลั่วของเส้นเริ่น อยู่บริเวณยอดอกบนแนว  พร่องจากไอเรื้อรัง
            กึ่งกลางล�าตัว ใต้ xiphisternal junction 1 ชุ่น ข้อบ่ง  jiuxian powder: a formula composed of renshen,
            ใช้: ปวดทรวงอกร้าวไปหลัง หอบ แน่นท้อง สะอึก โรคจิต  kuandonghua, sangbaipi, jiegeng, wuweizi, ejiao,
   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218