Page 210 - วารสารการแพทย์แผนไทย ปีที่ 19 ฉบับที่ 3
P. 210

756 วารสารการแพทย์แผนไทยและการแพทย์ ทางเลือก    ปีที่ 19  ฉบับที่ 3  กันยายน-ธันวาคม 2564




           meridians run to meet together, mostly located on   疗震颤, 手足痉挛, 角弓反张等的方法     。
           the head, face, and trunk.                  เจฺย่จิ้ง: คลายอาการเกร็ง วิธีการรักษาอาการสั่น มือเท้า
                                                       เกร็ง หรือหลังแอ่น โดยใช้ยาสงบตับ กล่อมประสาท และ
                                                       ดับลม
           角孙 (jiǎo sūn): 位于头部, 耳尖正对发际处        。 主
           治: 齿痛, 颊肿, 目翳等病症       。                    spasm relief: a therapy of tremor, spasm of the
           เจี่ยวซุน: จุดฝังเข็มบนศีรษะ ตรงแนวชายผมระดับยอด  limbs and opisthotonos by using drugs to subdue
           ใบหู ข้อบ่งใช้: ปวดฟัน แก้มบวม ต้อเนื้อ และต้อกระจก  liver hyperactivity, tranquilize, and stop liver wind.

           jiaosun (TE 20):  an acupoint located on the
           tempora, on the hairline leveling with the apex of   解溪 (jiě xī): 足阳明经经穴 。 位于踝区, 踝关节
           the ear. Indications: toothache, swollen cheek,   前面中央凹陷中, 在踇长伸肌腱与趾长伸肌腱
           pterygium, and cataract.                    之间  。 主治: 头痛, 眩晕, 癫狂, 下肢痿痹, 足踝
                                                       无力, 腹胀, 便秘等病症
                                                                           。
                                                       เจฺย่ซี: จุดจิงของเส้นลมปราณกระเพาะอาหาร ตรงรอย
           交通心肾 (jiāo tōng xīn shèn): 心火下降, 肾水上
                                                       บุ๋มอยู่กึ่งกลางรอยพับข้อเท้าด้านหน้า ระหว่างเอ็นกล้าม
           升的治法    。
           เจียวทงซินเซิ่น: เชื่อมประสานหัวใจ-ไต วิธีการรักษา  เนื้อ extensor pollicis longus กับ extensor
           เพื่อให้ไฟหัวใจลงล่างและน�้าไตขึ้นบน        digitorum longus ข้อบ่งใช้: ปวดศีรษะ เวียนศีรษะ

           heart-kidney synchronization: a therapeutic   โรคจิตซึมเศร้า คลุ้มคลั่ง ขาลีบ ขาอ่อนแรง ข้อเท้าอ่อน
           method to descend heart fire and ascend kidney   แรง แน่นท้อง และท้องผูก
           water.                                      jiexi (ST 41): the jing point of the stomach
                                                       meridian, located in the depression at the anterior
           交信 (jiāo xìn):  阴跷脉郄穴  。 位于小腿内侧, 内          aspect of the ankle joint, between the extensor

           踝尖上 2 寸, 胫骨内侧缘后际凹陷中            。 主治: 癃      pollicis longus and extensor digitorum longus
           闭, 疝气引股膝内侧痛; 女子漏血不止; 便秘等                    tendon. Indications: headache, vertigo, depressive
           病症  。                                       psychosis, mania, atrophy or flaccid paralysis of
           เจียวซิ่น:  จุดซี่ของเส้นลมปราณยินเชียว อยู่ที่ขาด้านใน   lower limb, weakness of ankle, abdominal
           เหนือยอดตาตุ่มใน 2 ชุ่น ตรงรอยบุ๋มขอบหลัง-ด้านใน  distention, and constipation.
           ของกระดูกแข้ง ข้อบ่งใช้: ปัสสาวะล�าบาก ปวดไส้เลื่อน
           ร้าวไปเข่าด้านใน ประจ�าเดือนมามาก และท้องผูก   金门 (jīn mén): 足太阳经郄穴  。 位于足背, 外踝

           jiaoxin (KI 8):  the xi point of the yinqiao channel,   前缘直下, 第 5 跖骨粗隆后方, 骰骨下缘凹陷
           located on the medial aspect of the leg, 2 cun above   中 。 主治: 头痛, 腰痛, 下肢痿痹, 外踝肿痛, 小
           the tip of the medial malleolus, in the depression   儿惊风等病症; 颅脑外科手术  、 肺切除术针刺
           on the medial side of the posterior border of the   麻醉常用穴 。

           tibia. Indications: difficulty in urination, hernial   จินเหมิน: จุดซี่ของเส้นลมปราณกระเพาะปัสสาวะ อยู่
           pain radiating to medial aspect of thigh and knee,   บริเวณเท้าด้านนอก จากขอบหน้าของตาตุ่มนอกลงไป
           menorrhagia, and constipation.              และอยู่หลังต่อ tuberosity ของกระดูกฝ่าเท้าที่ 5 ตรง
                                                       รอยบุ๋มใต้กระดูก cuboid ข้อบ่งใช้: ปวดศีรษะ ปวดเอว
           解痉 (jiě jìng): 运用平肝, 镇潜, 息风的方药, 治
   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215