Page 218 - วารสารกรมการแพทย์แผนไทยฯ ปีที่ 18 ฉบับที่ 2
P. 218
440 วารสารการแพทย์แผนไทยและการแพทย์ ทางเลือก ปีที่ 18 ฉบับที่ 2 พฤษภาคม-สิงหาคม 2563
th
มีอาหารไม่ย่อยปน จัดเป็นอุจจาระร่วงชนิดเย็น cun lateral to the lower border of the 6 thoracic
spinous process. Indications: epigastric pain,
prompt diarrhea: immediate diarrhea with
abdominal pain, abdominal distention, borborygmus,
indigested food after meal. It pertains to cold
and adverse flow of qi.
diarrhea.
独异脉 (dú yì mài): 疾病所表现出某种特殊变化
犊鼻 (dú bí): 位于膝前区, 髌韧带外侧凹陷中 主
。
的脉象
治膝肿痛 屈伸不利等病症 。
、 。 ตู๋อี้ม่าย: ชีพจรเฉพาะโรค การเปลี่ยนแปลงของลักษณะ
ตู๋ปี๋: จุดฝังเข็มด้านหน้าเข่า อยู่ตรงรอยบุ๋มที่ขอบล่างและ
ด้านนอกต่อเอ็นกระดูกสะบ้า ข้อบ่งใช้: ปวดบวมเข่า ข้อ ชีพจรโดยเฉพาะที่ปรากฏกับโรคใดโรคหนึ่ง
เข่าเคลื่อนไหวไม่คล่อง unique pulse: a specific change of the pulse which
only appears in certain diseases.
dubi (ST 35): a acupoint located on the anterior
aspect of the knee, in the depression lateral to the
border of the patellar tendon. Indications: knee pain 独语 (dú yǔ): 自言自语, 喃喃不休, 见人语止, 首
。
or limitation of knee movement. 尾不续的表现 多为心气虚弱, 神气不足 。
ตู๋หยฺวี่: พูดล�าพัง พูดกับตัวเอง พูดพึมพ�าไม่หยุด เห็น
คนจะหยุดพูด เรื่องที่พูดจับต้นชนปลายไม่ถูก เกิดจาก
都气丸 (dū qì wán):《医贯》方 组成:熟地
。
ชี่หัวใจพร่อง พลังเสินไม่เพียงพอ
黄 山茱萸 山药 泽泻 牡丹皮 茯苓 五味
、 、 、 、 、 、
soliloquy: talking to oneself with non-stopped
子 功用:滋肾纳气 主治:肾虚气喘, 或呃逆
。 。
mumbling, but stop in the presence of other people,
之证
。
ตูชี่หวาน: ชื่อต�ารับยาในต�าราอีกฺว้าน ประกอบด้วยตัว speech contents are irrelevant; mostly caused by
ยาสูตี้หฺวาง ซานจูหยฺวี ซานย่าว เจ๋อเซฺย่ หมู่ตานผี ฝูหลิง heart qi and spirit qi deficiency.
และอู่เว่ยจื่อ สรรพคุณ: บ�ารุงไตเพื่อรับชี่ลง ข้อบ่งใช้:
ภาวะโรคหอบจากไตพร่อง สะอึก 短气 (duǎn qì): 呼吸比正常人短促而不相接续, 气
短不足以息的表现, 多为气虚或痰饮
duqi pill: a formula composed of shudihuang, 。
ต่วนชี่: หายใจตื้นเร็ว อาการหายใจสั้น ๆ กระชั้น หายใจ
shanzhuyu, shanyao, zexie, mudanpi, fuling and
หอบและไม่เต็มปอด มักเกิดจากชี่พร่องหรือเสมหะ-น�้า
wuweizi. Action: tonifying kidney to admit qi.
เสียตกค้าง
Indications: dyspnea due to kidney deficiency or
shortness of breath: shallow and rapid breathing
hiccup.
with dyspnea, mostly caused by qi deficiency or
phlegm-waste fluid retention.
督俞 (dū shū): 位于脊柱区, 第六胸椎棘突下, 后
正中线旁开 1.5 寸 主治心痛, 腹痛, 腹胀, 肠鸣,
。
短脉 (duǎn mài): 首尾俱短, 常只现于关部, 寸尺
气逆等病症
。
ตูซู: จุดฝังเข็มบริเวณหลัง ห่างจากขอบล่างของปุ่ม 两部皆短的脉象 多见于气虚或气郁 。
。
กระดูกสันหลังอกที่ 6 ตามแนวระนาบ 1.5 ชุ่น ข้อบ่งใช้: ต่วนม่าย: ชีพจรสั้น ลักษณะชีพจรที่สั้นทั้งต้นและปลาย
จุกลิ้นปี่ ปวดท้อง ท้องอืด ท้องร้อง ชี่ย้อนขึ้น มักคล�าได้ชัดเฉพาะต�าแหน่งกฺวาน ต�าแหน่งชุ่นและฉื่อ
ไม่ชัดเจน มักพบในกรณีชี่พร่องหรือชี่ติดขัด
dushu (BL 16): an acupoint located on the back, 1.5