Page 226 - วารสารกรมการแพทย์แผนไทยฯ ปีที่ 17 ฉบับที่ 3
P. 226
576 วารสารการแพทย์แผนไทยและการแพทย์ ทางเลือก ปีที่ 17 ฉบับที่ 3 กันยายน-ธันวาคม 2562
cold limbs and a deep-tense pulse. stabbing pain: a symptom of needle-sharp pain,
mostly caused by blood stagnation.
次髎 (cì liáo): 位于骶区, 正对第 2 骶后孔中。主
治腰痛, 下肢痿痹, 疝气, 小便不利, 遗精, 月经不 攒竹 (cuán zhú): 位于眉头凹陷中, 额切迹
调, 痛经, 带下等病症;全子宫切除术 输卵管 处。主治头痛, 眉头痛; 眼睑瞤动, 眼睑下垂, 口
、
结扎术 、 剖腹产手术针刺麻醉常用穴。 眼喎斜; 目昏, 流泪, 目赤肿痛等病症。
ชื่อเหลียว: จุดฝังเข็มตรงกับรูกระเบนเหน็บที่ 2 ข้อบ่ง ฉวนจู๋: จุดฝังเข็มตรงรอยบุ๋มขอบกระดูกเบ้าตาบริเวณ
ใช้: ปวดเอว ขาลีบ ขาอ่อนแรง ไส้เลื่อน ปัสสาวะขัด ฝัน หัวคิ้ว ข้อบ่งใช้: ปวดศีรษะ ปวดหัวคิ้ว หนังตากระตุก
เปียก รอบเดือนผิดปกติ ปวดประจำาเดือน และตกขาว หนังตาตก อัมพาตใบหน้า ตาพร่ามัว น้ำาตาไหล และตา
เป็นจุดฝังเข็มช่วยเสริมการระงับความรู้สึกที่ใช้บ่อยใน อักเสบ
การผ่าตัดมดลูก ทำาหมันหญิง และผ่าท้องคลอด cuanzhu (BL 2): an acupoint located on the
ciliao (BL 32): an acupoint located on the sacral medial end of the eyebrow, in the supraorbital
region, in the 2 posterior sacral foramen. notch. Indications: headache, eyebrow pain,
nd
Indications: lumbago, atrophy or flaccid paralysis blepharospasm, ptosis, facial paralysis, blurred vision,
of lower limb, hernia, dysuria, wet dream, irregular lacrimation and inflammation of eye.
menstruation, dysmenorrhea and leukorrhea. It is
commonly used in acupuncture anesthesia for total 寸口诊法 (cùn kǒu zhěn fǎ): 用寸 、 关 、 尺三
hysterectomy, tubal ligation and cesarean section. 部(寸口)诊脉的一种方法。以腕后高骨(桡
骨茎突)内侧为关, 关前(腕侧)为寸, 关后(肘
刺络疗法 (cì luò liáo fǎ): 又称刺血疗法。即 侧)为尺, 两手共六部脉, 每部分浮 、 中 、 沉
用三棱针刺破患者身体上一定的部位或穴位的 三候。
ชุ่นโข่วเจิ๋นฝ่า: วิธีตรวจที่ชุ่นโข่ว วิธีตรวจชีพจรข้อมือวิธี
浅表血络, 放出少量血液治疗疾病的一种方法。
ซื่อลั่วเหลียวฝ่า: วิธีปล่อยเลือด วิธีรักษาโรคด้วยการ หนึ่งที่ตำาแหน่งชุ่น กฺวาน ฉื่อ (ชุ่นโข่ว) โดยถือตำาแหน่งปุ่ม
ปล่อยเลือดออกปริมาณเล็กน้อย โดยใช้เข็มสามเหลี่ยม นูนของกระดูก radius ด้านในเป็นกฺวาน ส่วนต่อจากกฺวาน
แทงบริเวณผิวหนังหรือจุดฝังเข็ม; ซื่อเซฺวี่ยเหลียวฝ่า ก็ ไปทางข้อมือเป็นชุ่น ส่วนต่อจากกฺวานไปทางข้อศอกเป็น
เรียก ฉื่อ สองข้างรวมเป็น 6 ตำาแหน่ง แต่ละตำาแหน่งแบ่งเป็น
blood letting method: a therapeutic method by 3 ระดับ คือ ตื้น กลาง และลึก
pricking the superficial vessels or acupoints on wrist pulse taking method: a pulse taking method
certain areas with a three-edged needle to let a small at the radial artery on the wrist. It is divided into
amount of blood; also called cixueliaofa. cun, guan and chi (cunkou), the ventral side of
the radial styloid process named as guan, distal to
刺痛 (cì tòng): 疼痛如针刺的表现, 多为瘀血所 the guan is cun, and proximal to the guan is chi.
致。 Each position is subdivided into 3 levels which are
ชื่อท่ง: ปวดแบบเข็มแทง อาการปวดแปลบหรือ superficial, medium and deep.
ปวดเสียดเหมือนถูกเข็มแทง มักเกิดจาก
เลือดคั่ง 撮口 (cuō kǒu): 脐风中以唇口收缩, 啼不出声, 舌