Page 211 - วารสารกรมการแพทย์แผนไทยฯ ปีที่ 17 ฉบับที่ 2
P. 211

J Thai Trad Alt Med                                    Vol. 17  No. 2  May-Aug 2019  349




            made of white arsenic or alum in the size of a   the bony parts which are pelvic bones and the
            match with one or two sharp ends into internal   soft tissue parts which are lower uterine segment,
            hemorrhoids, to induce shrinkage and necrosis of   cervix, vagina, pelvic soft tissues and perineum.
            the hemorrhoid; also called kuzhidingliaofa.
                                                        产后病 (chǎn hòu bìng): 产妇在新产后至产褥期

            柴葛解肌汤 (chái gé jiě jī tāng):《伤寒六书》方。        中所发生的与分娩或产褥有关的疾病。
                                                        ฉ่านโฮ่วปิ้ง: โรคหลังคลอด โรคเกี่ยวกับการคลอดที่เกิดขึ้น
            组成:柴胡、葛根、甘草、黄芩、羌活、白芷、
                                                        ในระยะหลังคลอด
            芍药、桔梗、生姜、石膏、大枣。功用:解肌清
            热。主治:太阳阳明合病。                                postpartum disease: diseases related to childbirth
            ฉายเก๋อเจฺย่จีทาง:  ชื่อตำารับยา ประกอบด้วยตัวยาฉายหู    which arise during postpartum period.
            เก่อเกิน กานฉ่าว หฺวางฉิน เชียงหัว ป๋ายจื่อ สาวย่าว เจฺย๋เกิ่ง
            เซิงเจียง สือกาว และต้าจ่าว สรรพคุณ: ขจัดภาวะโรคภายนอก     产后盗汗 (chǎn hòu dào hàn): 产后睡中汗出湿

            และดับร้อน ข้อบ่งใช้: โรคท่ายหยางร่วมกับโรคหยางหมิง  衣,醒后即止者。多因产时失血,阴血骤亏,
            chaigejieji decoction:  a formula composed of   阴虚内热,迫汗外泄所致。
            chaihu, gegen, gancao, huangqin, qianghuo,   ฉ่านโฮ่วต้าวฮ่าน: เหงื่อออกขณะหลับหลังคลอด เหงื่อออก
            baizhi, shaoyao, jiegeng, shengjiang, shigao and   ขณะหลับในระยะหลังคลอดและหยุดออกหลังตื่นนอน เกิด

            dazao. Actions: eliminating exterior disease-  หลังการตกเลือดขณะคลอด มีการสูญเสียเลือดยินกะทันหัน
            condition and clearing heat. Indication: combined   ทำาให้ยินพร่องเกิดความร้อนภายในแล้วขับเหงื่อออกสู่
            taiyang and yangming disease.               ภายนอก
                                                        postpartum sleep sweating:   postpartum
            产肠不收 (chǎn cháng bù shōu):  妇女阴部有物          sweating occurs while sleeping and disappears

            下脱,多发生在产后。                                  after awakening, mostly caused by massive blood
            ฉ่านฉางปู้โซว:  อุ้งเชิงกรานหย่อน อวัยวะในอุ้งเชิงกราน  loss during delivery, leading to abrupt yin-blood
            หย่อน เกิดภายหลังคลอดลูก                    depletion, then retention of interior heat due to yin

            pelvic relaxation:  relaxation of the pelvic organs   deficiency, resulting in sweating.
            occurring after delivery.
                                                        产后发热 (chǎn hòu fā rè): 产褥期内出现发热持续
            产道 (chǎn dào):  胎儿娩出的通道,分为骨产                不退,或突然高热寒战, 并伴有其他症状者。
            道(真骨盆)与软产道(子宫下段、宫颈、阴                        多因感染邪毒、血瘀、外感、血虚等所致。其
            道、骨盆底软组织)。                                  中感染邪毒型发热属于危重病症。
            ฉ่านต้าว: ช่องทางคลอด ช่องทางที่ทารกคลอดออกมา   ฉ่านโฮ่วฟาเร่อ: ไข้หลังคลอด ไข้ต่อเนื่องหรือไข้สูงหนาวสั่น
            ประกอบด้วยโครงสร้างส่วนกระดูก ได้แก่ กระดูกเชิงกราน   กะทันหันร่วมกับอาการอื่นช่วงหลังคลอด มักเกิดจากการติด
            และโครงสร้างส่วนเนื้อเยื่ออ่อน ได้แก่ มดลูกส่วนล่าง ปาก  เชื้อ เลือดคั่ง เสฺยชี่ภายนอกรุกราน หรือเลือดพร่อง โดยกลุ่ม
            มดลูก ช่องคลอด และเนื้อเยื่ออ่อนในอุ้งเชิงกรานและฝีเย็บ  ที่ติดเชื้อมีไข้ถือเป็นภาวะวิกฤต

            birth canal: a passage through which a fetus is   postpartum fever:  sustained fever or sudden high
            delivered during parturition. It is composed of   fever with chills accompanied with other symptoms
   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216