Page 216 - วารสารกรมการแพทย์แผนไทยฯ ปีที่ 17 ฉบับที่ 2
P. 216
354 วารสารการแพทย์แผนไทยและการแพทย์ ทางเลือก ปีที่ 17 ฉบับที่ 2 พฤษภาคม-สิงหาคม 2562
classic formula: the classic formula of zhang
臣使之官 (chén shǐ zhī guān): 指膻中,又名心
zhongjing in han dynasty and the followers
包,在膈上胸中,藏有宗气, 能助心肺气化,
recorded in the medical books.
协调阴阳,犹如臣使传达君主的旨意,故喻为
臣使之官。
เฉินสื่อจือกฺวาน: อวัยวะอำามาตย์ หมายถึง ถานจง อยู่กลาง 承扶 (chéng fú): 位于股后区,臀沟的中点。主治
ทรวงอกเหนือกะบังลม เป็นที่กักเก็บจงชี่ ช่วยหัวใจและปอด 痔疮,腰、骶、臀、股部痛,脱肛,便秘,小
ในการแปรสภาพชี่ ปรับสมดุลยิน-หยาง ทำาหน้าที่เหมือน 便不利等病症。
อำามาตย์สนองพระราชกระแส; ซินปาว ก็เรียก เฉิงฝู: จุดฝังเข็มบริเวณต้นขาด้านหลัง ตรงจุดกึ่งกลางรอย
พับก้นย้อย ข้อบ่งใช้: ริดสีดวงทวาร ปวดเอว กระเบนเหน็บ
minister organ: it refers to tanzhong, located in
สะโพก หรือต้นขา; ไส้ตรงหย่อน ท้องผูก และปัสสาวะขัด
the central chest above the diaphragm, functions
chengfu (BL 36): an acupoint located on the
to store pectoral qi and assist heart and lung qi
posterior aspect of the thigh, at the midpoint of the
to regulate yin-yang. It functions as a minister to
gluteal fold. Indications: hemorrhoid, low back
convey the monarch’s orders; also called xinbao.
pain; pain of sacrum, buttock or thigh; prolapsed
成方 (chéng fāng): 指医籍中的经方与时方。 rectum, constipation and dysuria.
เฉิงฟาง: สูตรตำารับ สูตรตำารับของจาง จ้งจิ่ง สมัยราชวงศ์ฮั่น
และสูตรตำารับสมัยต่อมาที่บันทึกไว้ในคัมภีร์ต่าง ๆ