Page 251 - Acrobat J Trad-21-3-2566
P. 251

734 วารสารการแพทย์แผนไทยและการแพทย์ ทางเลือก    ปีที่ 21  ฉบับที่ 3  กันยายน -ธันวาคม 2566




           อาหารที่ย่อยแล้ว                            散透发。
           ascending-descending relation: the relation   ซือเอ้อเร่อฝู: ควำมชื้นอุดกั้นเกิดควำมร้อนแฝง

           between spleen qi in dispersing essence upwards,   ความชื้นอุดกั้น ท�าให้ความร้อนไม่สามารถระบายออก
           and stomach qi in transporting chyme downwards.  damp obstruction heat ambush:  damp obstructs
                                                       heat from dispersing outwards.
           生脉散 (shēng mài sǎn): 组成: 人参     麦冬    五
                                         、     、
           味子  。 功用: 益气生津, 敛阴止汗         。 主治: 气阴       石关 (shí guān):  位于上腹部, 脐中上 3 寸, 前正
           两伤证   。                                     中线旁开 0.5 寸 主治: 便秘, 呕吐, 多唾; 妇人
                                                                    。
           เซิงม่ำยส่ำน: ชื่อต�ารับยา ประกอบด้วยตัวยาเหรินเซิน   胞中积聚  疼痛等病症
                                                               、           。
           ม่ายตง และอู่เว่ยจื่อ สรรพคุณ: เสริมลมปราณ สร้างสาร  สือกฺวำน: จุดฝังเข็มบริเวณท้อง อยู่เหนือสะดือ 3 ชุ่น
           เหลวเก็บกักยิน และระงับเหงื่อ ข้อบ่งใช้: ภาวะโรคสูญเสีย  และห่างจากแนวกึ่งกลางล�าตัวตามแนวระนาบ 0.5 ชุ่น
           ลมปราณและยิน                                ข้อบ่งใช้: ท้องผูก อาเจียน น�้าลายมาก เนื้องอกในมดลูก
           shengmai powder:  a formula composed of     และปวดมดลูก

           renshen, maidong,  and  wuweizi.  Actions:   shiguan (KI 18):  an acupoint located on the upper
           replenishing qi, producing jinye, restraining yin,   abdomen, 3 cun above the umbilicus and 0.5 cun
           and alleviating sweating. Indication: qi and yin   lateral to the anterior midline. Indications: constipation,
           depletion disease-condition.                vomiting, sialism, uterine lump, and uterine pain.


           生殖之精 (shēng zhí zhī jīng): 具有维持生殖功能         石门 (shí mén): 三焦之募穴      位于下腹部, 脐中
                                                                              。
           活动, 繁衍生命的物质                                 下 2 寸, 前正中线上 主治: 疝气; 小便不利, 遗
                              。                                         。
           เซิงจื๋อจือจิง: สำรจ�ำเป็นเจริญพันธุ์ สสารที่ธ�ารงไว้ซึ่ง  精, 阳痿; 妇人胞中积聚, 不孕, 月经不调, 产后
           ความสามารถในการเจริญพันธุ์                  恶露不尽; 水肿, 泄泻, 腹痛等病症          。

           reproductive essence:  the substance functioning   สือเหมิน: จุดมู่ของซานเจียว อยู่บนแนวกึ่งกลางล�าตัว
           on reproductive ability.                    ด้านหน้า ใต้สะดือ 2 ชุ่น ข้อบ่งใช้: ไส้เลื่อน ปัสสาวะ
                                                       ล�าบาก ฝันเปียก เสื่อมสมรรถภาพทางเพศ เนื้องอกใน
                                                       มดลูก สตรีมีบุตรยาก รอบเดือนผิดปกติ น�้าคาวปลาไม่
           食窦 (shí dòu): 位于胸部, 第 5 肋间隙, 前正中线
                                                       แห้ง บวมน�้า ท้องเสีย และปวดท้อง
           旁开 6 寸  。 主治: 胸满, 胁痛等病症       。
           สือโต้ว:  จุดฝังเข็มบริเวณหน้าอก ตรงช่องซี่โครงที่ 5   shimen (CV 5):  the mu point of the sanjiao,

           ห่างจากแนวกึ่งกลางล�าตัวตามแนวระนาบ 6 ชุ่น ข้อบ่ง  located on the anterior midline of the lower
           ใช้: แน่นหน้าอกหรือปวดสีข้าง                abdomen 2 cun below the umbilicus. Indications:
           shidou (SP 17): an acupoint located on the chest,   hernia, difficulty in urination, wet dream,
           in the 5  intercostal space, 6 cun lateral to the   impotence, uterine lump, female infertility,
                  th
           anterior midline. Indications: thoracic fullness or   irregular menstruation, prolonged lochia, edema,

           hypochondriac pain.                         diarrhea, and abdominal pain.


           湿遏热伏 (shī è rè fú): 湿邪阻遏致热不能宣               失神者亡 (shī shén zhě wáng): 失神之人, 体弱神
   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256