Page 237 - วารสารการแพทย์แผนไทยฯ ปีที่ 19 ฉบับที่ 1
P. 237
J Thai Trad Alt Med Vol. 19 No. 1 Jan-Apr 2021 219
color, and hyperactivity of the fetus. spleen. Indications: an unrecovered taiyang disease-
condition treated by many purgation therapies
桂枝加芍药汤 (guì zhī jiā sháo yào tāng): 组成: leading to pathogenic heat transmitting into the
桂枝 芍药 炙甘草 大枣 生姜 功用:调和气 interior, manifested as prolonged diarrhea,
、 、 、 、 。
血, 缓急止痛 主治:太阳病误下, 邪陷太阴, 腹 epigastric fullness, and co-existing of exterior and
。
满时痛 。 interior disease-condition.
กุ้ยจือเจียสาวย่าวทาง: ชื่อต�ารับยาในต�าราซางหานลุ่น
ประกอบด้วยตัวยากุ้ยจือ สาวย่าว จื้อกานฉ่าว ต้าจ่าว 桂枝汤 (guì zhī tāng): 组成:桂枝 芍药 甘草 、
、
、
และเซิงเจียง สรรพคุณ: ปรับสมดุลลมปราณชี่และเลือด 生姜 大枣 功用:解肌发表, 调和营卫 主治:外
。
。
、
เพื่อระงับอาการปวดเกร็งท้อง ข้อบ่งใช้: โรคท่ายหยาง 感风寒表虚证 。
ให้การรักษาผิดโดยใช้วิธีระบาย ท�าให้ปัจจัยก่อโรค กุ้ยจือทาง: ชื่อต�ารับยา ประกอบด้วยตัวยากุ้ยจือ สาวย่าว
ลุกลามเข้าเส้นท่ายยิน มีอาการปวดแน่นท้องเป็นพัก ๆ กานฉ่าว เซิงเจียง และต้าจ่าว สรรพคุณ: เปิดรูขุมขน ขจัด
guizhijiashaoyao decoction: a formula composed ภาวะโรคภายนอก และปรับสมดุลหยิง-เว่ย ข้อบ่งใช้:
of guizhi, shaoyao, zhigancao, dazao, and ภาวะโรคพร่องภายนอกกระทบลม-เย็น
shengjiang. Actions: regulating qi and blood to guizhi decoction: a formula composed of guizhi,
relief spasmodic pain. Indications: Taiyang shaoyao, gancao, shengjiang, and dazao. Actions:
meridian disease misused with purgation therapy inducing opening of sweat pores to release exterior
resulting in transmission of evil qi into the taiyin disease-condition and harmonizing nutrient-
meridian, manifested as intermittent abdominal defensive qi. Indication: wind-cold exterior
pain and distention. deficiency disease-condition.
H
桂枝人参汤 (guì zhī rén shēn tāng): 组成:桂枝
、
炙甘草 白术 人参 干姜 功用:温里解表, 汗法 (hàn fǎ): 治疗八法之一, 通过开泄腠理
、 、 、 。 、
益气健脾 主治:太阳病, 外证未除而数下之, 调畅营卫 开宣肺气, 以解除表邪 。
。
、
ฮ่านฝ่า: การขับเหงื่อ หนึ่งในวิธีรักษาแปด ใช้ขจัดปัจจัย
遂邪热下利, 利下不止, 心下痞, 表里不解 。
กุ้ยจือเหรินเซินทาง: ชื่อต�ารับยา ประกอบด้วยตัวยา ก่อโรคชี่ภายนอกออกทางเหงื่อด้วยการเปิดรูขุมขน ปรับ
กุ้ยจือ จื้อกานฉ่าว ป๋ายจู๋ เหรินเซิน และกานเจียง สมดุลหยิง-เว่ย และกระจายชี่ปอด
สรรพคุณ: อุ่นภายใน ขจัดภาวะโรคภายนอก เสริมชี่ และ diaphoretic therapy: one of the eight therapeutic
บ�ารุงม้าม ข้อบ่งใช้: โรคท่ายหยางไม่ทันหายแล้วรักษา methods for eliminating exogenous evil qi by
โดยวิธีการขับถ่ายหลายครั้ง ท�าให้ปัจจัยก่อโรคชนิดร้อน opening sweat pores to induce sweating, regulating
ลุกลามเข้าสู่ภายใน มีอาการถ่ายไม่หยุด จุกแน่นใต้ลิ้น nutrient-defensive qi, and dispersing lung qi.
ปี่ เกิดทั้งภาวะโรคภายนอกและภายใน
guizhirenshen decoction: a formula composed of 寒格 (hán gé): 指在上热邪为在下的寒邪所格, 致
guizhi, zhigancao, baizhu, renshen, and ganjiang. 饮食入口即吐的病变 。
Actions: warming interior, expelling exterior หานเก๋อ: เย็นผลักร้อน ปัจจัยก่อโรคชนิดร้อนส่วนบน
disease-condition, replenishing qi, and strenghtening ถูกปัจจัยก่อโรคชนิดเย็นส่วนล่างดันขึ้น ท�าให้อาเจียน