Page 88 - วารสารกรมการแพทย์แผนไทยฯ ปีที่ 16 ฉบับที่ 1
P. 88

78




             stood it, and even ordinarily its strictly eso-  and which may be described as manûs ca-
                                                                               [6]
             teric and initiatic aspect, that is, what is most  pacity for art in all its formé . This ùknowledgeû
             ùinwardû and elevated in that tradition and  and ùactionû, cited by Sherrard, can be under-
             thus what constitutes its very spirit as it  stood as ùtheoryû (assuming as the initiatic
                  [4]
             wereé . The first aspect mentioned by       aspect) and ùpracticeû (assuming as the eso-
             Guénon, the ùesotericû, means something     teric aspect).
             wholly interior, a knowledge derived from the   Analyzing ùtheoryû through the perspec-

             pure intellect - a faculty of thought that each  tive of Guénon, çtheory should normally be
             person conceives by himself, penetrating into  looked upon as nothing more than a
                                                                   [2]
             the very nature of things. Guénon explains  preparationé . In a more developed explana-
             ùpure intellectû as a kind of ùintuitionû, çpure  tion, ùtheoryû is the transmission of knowl-
                                          [2]
             intellect may be called ùintuitiveé ; not as a  edge, where çon the one hand, transmission
             ùhunchû, but as an intellect, which is more  of a spiritual influence, and on the other, trans-
                                                                                    [4]
             immediate than sensory intuition. On account  mission of a traditional teachingé . Both trans-
             of this perspective, Frithjof Schuon explains  missions begin with an initiation, which is
             that Guénonûs thought is intellectual, because  the ùopening doorsû for the ùchainû, from where
             çit concerns knowledge and because it en-   the traditional knowledge comes through.

             visages this in conformity with its nature,  çThe word ùchainû translated the Hebrew
             namely in the light of the intellect, which is  shelsheleth, and the Arabic  silsilah, and the
                                  [5]
             essential supra-rationalé .                 Sanskrit parampara, all of which express es-
                 The second aspect that makes a civili-  sentially the notion of a regular and uninter-
                                                                           [4]
             zation traditional, the ùinitiaticû aspect, stands  rupted transmissioné . The researcher pre-
             for the preparation of the individual to re-  fers to call ùchainû as the ùfamily of traditional

             ceive the transmission of the knowledge,    wisdomû, that is to say the lineage tree of
             which is going to be explained on subhead-  which the traditional knowledge is continu-

             ing 3 Transmission of Traditional Knowledge.  ously transmitted.
                 For a better understanding of Guénonûs      The transmission of spiritual influence
             thought on tradition, Philip Sherrard adds,  begins with initiation, which must be given

             çfor Guénon tradition must cater for the two  by a master or a teacher, who works as a
             main aspects of human life, the first being  ùtransmitterû or ùsupporterû for the traditional

             intellectual - knowledge, and the second be-  knowledge. According to Guénon, çinitiation
             ing the active aspect - action or practice,  must have a ùnon-humanû origin, for without
   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93